— Земля слухами полнится. Разве не слышал такую поговорку? Влезать в замок в темноте, зная, что здесь дракон, еще никто не решался. Вы первые.
— Ты говорил, что приходилось убивать… Правда? — поинтересовался Оливер.
— Чего не скажешь ради красного словца… — ухмыльнулся Стив.
— Все, видимо, умирали еще в лесу, — хихикнула Оливия. — А потом это приписывалось дракону.
— Ладно, — Йоши деловито осмотрелся, — где карта? Нашли?
— А как же… — Марко похлопал по карману.
— За золотом тогда пора. — Панда потер лапы. — Я тоже зря времени не терял. Нашел чей-то амулет, — он показал голубой камень, — в потемках никак не могу разглядеть чей.
— Дай посмотрю, — попросил Оливер; его сильно интересовали амулеты твидлов.
— Может, это Стива? — предположил Марко.
— Мой? — ахнул Стив. — Действительно. Откуда он у тебя?
— Я случайно забрел в одно помещение тут по соседству. Там много всякого, шкатулочки разные на полочках. Я заглянул в одну.
— Значит, Стив, ты теперь можешь идти с нами, — обрадовалась Оливия.
— С нами? — Йоши покосился на мышь. — Никогда не командовал драконом. Камешек до утра попридержу.
Оливер первым вышел в коридор. Рэнделл привычно сидел у него на плече. За ними следовала Оливия, держа на руках Стива. Следом двигались Марко с Йоши.
С правой стороны послышался шум. Оливер хорошо различил хлопанье крыльев, щелканье клювов и громкий крик Альд Аира.
— Туда. — Стив указал налево.
Все поспешили, куда он показал. Вскоре коридор сделал плавный поворот, и они оказались перед лестницей, уходящей вниз. Стало темно, светильники, в большом количестве свисавшие ранее с потолка, здесь отсутствовали. Оливер неожиданно уперся в каменную стену.
— Тупик, — сообщил он; червь подозрения скользнул в душу, и он обернулся к Стивену.
«Решил заманить в ловушку?»
Мышь и ухом не повел.
— Здесь каменная дверь, и откроет ее только твидл. Или Орозий. Он и наложил заклятие.
— Сейчас узнаем. — Йоши подошел вразвалочку и дотронулся лапой до стены.
Позади шум хлопающих крыльев слышался все отчетливей.
— Они где-то рядом, — прозвучал хриплый голос. — Девочка, ты меня разозлила очень сильно. Но бежать тебе некуда, так что трепещи.
Оливер почувствовал, как напряглась стоявшая рядом сестра.
Раздался щелчок, и в стене открылся проход.
— Только после вас. — Йоши выхватил Стива из рук Оливии и кинул в темноту. — Я тебе еще не доверяю, пойдешь поэтому первым.
Оливер следом за Йоши вступил в кромешную темноту. Благо пол оказался ровным, и идти по нему было удобно. Вдобавок откуда-то дул прохладный ветерок.
— Девочка, — хриплый голос звучал уже совсем рядом, — я слышу тебя и твоих друзей. Вам не убежать от меня.
Клац! Клац! — щелкали клювы, и Оливеру казалось, что они в любую секунду готовы вцепиться в спину.
Милнаторы обнаружили дверь и кинулись следом. Оставалось надеяться, что впереди туннель не заканчивается тупиком.
Неожиданно проход начал резко сужаться, а потолок — быстро опускаться. Оливеру пришлось пригнуться. Подхватив Стива на руки, Оливер обернулся и увидел, что коршуноподобные милнаторы испытывают такие же трудности. Твидлам пришлось опуститься на пол и сложить крылья. Бегали они не столь хорошо, как летали, и начали потихоньку отставать.
Стало светлее, и Оливер понял, что выход совсем рядом. Только вот что делать дальше? Когда они окажутся снаружи, им уже будет не скрыться от преследователей, и те с легкостью схватят их. Оливер бежал и ломал голову, что предпринять, но никаких спасительных идей мозг пока не подкидывал.
С каждым шагом стены все ближе сходились друг к другу, потолок и вовсе нависал столь низко, что в полный рост двигался только Йоши.
— Проклятье! — Хриплый голос разразился яростной тирадой. — Девочка, ты очень счастливая, но ничего не длится вечно. Мазак схватит тебя, обещаю. Клянусь, сегодня ты ускользнула в последний раз.
Милнаторы остановились и в бессильной злобе потрясали крыльями, неведомым образом сложившимися в огромные кулаки.
— Ты отныне мой личный враг, — бушевал Мазак, — у меня на тебя вырос огромный зуб.
— При случае вырву, — пообещала Оливия.
— Ты что? — накинулись на нее одновременно Йоши с Рэнделлом. — Не зли его еще больше.
— Куда уж больше? — Оливия остановилась и показала Мазаку язык.
Впереди их ждал залитый светом туннель, в конце которого виднелся выход.
— Уже утро, — заволновался Йоши. — С минуты на минуту — восход.
— И хорошо. — Оливер перешел на шаг.
— С нами мышь, через пять минут собирающаяся превратиться в дракона! — вскричал панда. — Или Стив не больше болонки и я зря переживаю?
Оливер почувствовал, что покрывается испариной.
«Из огня да в полымя! Стив расплющит нас всех здесь о камень, превратив в мясные блины. Либо Мазак, став псом, вцепится в спину».
Он хотел броситься вперед, но понял, что не успеет, да и друзей не спасет.
— Рэнделл! — Он схватил сычика и сунул Стива ему в лапы. — Лети! Надежда только на тебя.
Тот, мгновенно сообразив, что Оливер от него хочет, взмыл под потолок. Стив, болтавшийся, словно вязанка дров, отчаянно заголосил.
Несколько взмахов крыльев — и сычик преодолел половину расстояния. Но времени оставалось все меньше. Оливер с замиранием сердца наблюдал, как выход из туннеля окрашивается темно-красным с хорошо заметными оттенками оранжевого. Еще мгновение, и…