— Вот именно, даже не думал.
Оливер непонимающе уставился на Захира, пытаясь понять, откуда доносится второй голос. Орозием, скорее всего, тоже овладели похожие мысли, потому что он в удивлении опустил на землю палку. Захир моментально сунул руку в карман. Вжал голову в плечи, судорожно дернулся и прижал засунутую в карман руку второй рукой.
— Вот и все, обошлось, хозяин. Он все еще у меня.
— Отдай мне.
— Хорошо-хорошо, как скажете; берите.
«Он сумасшедший, — догадался Оливер. — И от такого человека мы столько времени бегали… — Он с сочувствием взглянул на Альд Аира. — А ему и вовсе пришлось работать на идиота, не позавидуешь. Поэтому такой нервный. Хотя так ему и надо».
Он расслабился и улыбнулся сестре. Та, впрочем, и не подумала улыбнуться в ответ. Отчаянно замахала руками, показывая, чтобы он уходил отсюда.
— Только с тобой, — крикнул он ей и направился к Оливии.
И тут на груди Захира из складок многочисленных одежд выползла маленькая, изумрудного цвета змейка с плоской головой.
— Рано собрался, мальчик, — прошипела она, хватая раскрытым ртом камень, протянутый Захиром.
— Что происходит? — воскликнул Альд Аир, и стоявшие рядом с ним матросы негодующе закричали.
— Успокойся, капитан, — змей, взяв камень кончиком хвоста, повернулся к торговцу, — постой и помолчи вместе со своими людьми, я устал от ваших голосов.
К удивлению Оливера, Альд Аир и его матросы разом смолкли, и в воздухе повисла тишина.
— Еще один твидл, — вздохнул Орозий.
— Еще один, — прошипел змей, пытаясь засунуть камень в рот. — Ты удивлен? Днем змея, ночью летучая мышь. Таким меня создали твои соплеменники.
— Мне как-то все равно. Отдай камень, пока не встал поперек горла. А то еще плохо станет.
— Забери, колдун. Или считаешь ниже своего достоинства тягаться с твидлом?
— Попрошу камень, — холодно повторил Орозий, выставляя перед собой посох.
— Я же сказал — забери. — Змей широко разинул пасть, и Оливеру показалось, что он усмехается. — Как долго я ждал этого момента… почти всю жизнь. Как ты думаешь, колдун, оно того стоило?
— Камень отдай, шут.
— Как жаль, что у нас не получается диалога, — змей обвился вокруг шеи Захира и положил голову ему на плечо, — а все из-за твоей гордыни. Ты, наверное, считаешь себя сильным, ты ведь колдун. А перед тобой маленький твидл, да еще и змея. Посох можешь опустить, а то он меня нервирует… — К удивлению Оливера, колдун резким движением поставил палку на землю. — Вот так-то. И говорить стало приятней, правда? Мы теперь в равных условиях. Спешу представиться, зовут меня Асмадеус. Имя непривлекательное, но такое уж дали родители. Любимый папа чересчур увлекался книгами о старине.
Оливер вспомнил статую, стоявшую перед входом в дом Захира.
«Это тот самый змей. И Захир его слушается, и Альд Аир выполнил приказ. Что происходит?»
— Сделайте что-нибудь… — зашептал он Орозию на ухо.
Тот в ответ, скрипнув зубами, дернулся было вперед, но замер на месте и так остался стоять.
— Удивлен, колдун? Наверное, стоишь и думаешь, почему вынужден слушать какого-то змея, когда пора забрать камень и закончить разговор? Хочется, но не можется. Привыкай, колдун, так теперь будет всегда.
Орозий замычал, пытаясь что-то сказать, но даже не смог разжать сомкнутые челюсти.
«Не нравится мне, что творится». — Оливер непонимающе огляделся.
Альд Аир продолжал неподвижно стоять и имел такой безмятежный вид, словно происходящее его совершенно не волновало. Матросы вели себя по-иному. Они вопросительно переглядывались, но так же, как и их капитан, послушные приказу змея, молчали, не сходя со своих мест.
Оливия все еще смеялась, танцуя возле камня, только движения ее с каждой секундой становились все дерганее; видимо, она все сильнее уставала.
Марко, Йоши и Рэнделл продолжали делать ему какие-то странные знаки. Заметив, что он на них смотрит, парень неожиданно выкрикнул:
— Беги!
— И не узнать самое интересное? — обиженным голосом воскликнул змей.
Он мельком взглянул на Марко, и челюсть парня закрылась, издав громкий щелчок.
— Ничего не имею против людей, — прошипел Асмадеус недовольно, — но от вас никогда не знаешь, чего ожидать. Поэтому пока придется вас всех тут попридержать. Итак, на чем я остановился? Я не люблю колдунов. Нет, «не люблю» — слишком мягко сказано; я их ненавижу, не выношу все их племя. Они столько бед принесли мне и моей семье!
Змей в упор уставился на Орозия, шевеля раздвоенным языком.
— Хочешь знать, что натворили твои соплеменники? А даже если не хочешь, я все равно расскажу, мир должен узнать это и понять меня. Услышать причины, побудившие меня на месть. Месть… — Он яростно зашипел, не сводя со старика желтых немигающих глаз. — Какое сладкое слово. Только мысль о ней давала мне сил, не позволяла все бросить в минуты неудач, питала надежду и двигала к цели. — Асмадеус перевел взгляд на камень, все еще удерживаемый кончиком хвоста.
Воспользовавшись моментом, Оливер потряс Орозия за руку.
— Кажется, он вас ненавидит. Вы не слышите? Пора сказать нужное заклинание.
— С чего все началось? — Асмадеус вновь посмотрел на старика. — Как сейчас помню худший момент в жизни. Мою славную, дружную семью разлучили. Разлучили колдуны, пожелавшие использовать наши способности в своих эгоистичных целях. И никто не спросил нас, хотим ли мы покидать наш дом. Мы жили неподалеку от Рэй Блю. И только годы спустя я понял, насколько важную роль эти горы сыграют в моей жизни. А тогда, оказавшись вдалеке от родных мест, я сильно тосковал по ним, по прохладе глубоких пещер, тихим, безлюдным проходам и наконец по моим родителям, братьям и сестрам. Я так больше с ними и не встретился. И не знаю, что с ними стало и где они сейчас.